I herrens år 1370

Nej jag har inte blivit tidsvill, men nästa helg ska jag åka söderut så därför har jag kämpat
med nästa veckas läxa redan denna helg.

Texten i sig ser inte mycket ut för världen:

Allum þem mannum þætta bref høra ok se helsa Bændicter ij Nybøle medh varum Herra /
Thætta skal allum viterlik vara swa þem æpte koma swasum þe nu æru at iak hafþe Niclissa
Gæddo ok Joans hans broþors pænninga handa mællum mæþan þe owermagha varo /
ok þa þe maghanda mæn vorþo þa toko þe sina pæninga fra mik / ok þera pænninga orkaþi
iak eygh þem swa fulkomlica swasum þe inkomo / For þæn sama skuld /
taker iak mina quærn ij Kambstaþum liggyande / ok afhænde iak mik ok minom arwmn /
medh allo þy hænni til høre /
ok fulla jak medh hænni þet førra brast i pænningumin ok þem førnæmpda Niclisse ok
Joanne ok þera arwm til æwærþelica ægho /
Scriptum sub sigillo Petri Virska proloqutoris Vestrahereth Nywþungie /
et domini Swenonis curati in Vrixtaþum sub anno Domini M / ccc / septuagesimo /
sabbato proximo post Quasi modo genitj /

Merparten av texten är på fornsvenska medan de sista raderna är på latin.
De på latin behövde vi inte översätta vi som inte har läst latin.
Nu tillhör jag den delen av mänskligheten som gärna försöker smöra lite så jag tog även latinet.
Fast jag inte har läst latin så tror jag mig om att klara det något sådär.
Just den biten tror jag ska vara:
Beseglas av Peter Virske, häradshövding i Västra Härad, Njudung och herr Sven, kyrkoherde i
Vrigstad, i herrens år 1370 lördagen närmast efter första söndagen efter påsk.
Den övriga texten handlar om en förmyndare som inte kunnat återställa alla penningar som han
hade förvaltat åt ett brödrapar Nils och Johan Gädda. Så förmyndaren Bengt i Nöbbele får skänka
dem sin kvarn i Komstad istället för de pengar han inte kunnat förvalta.
Kvarnen ska de få för all framtid.

Lustigt att just Njudung dök upp för jag har tänkt att välja att skriva om de små landen som min
projektuppgift. De små landen var där smålänningarna bodde.
Njudung, Värend och Finnveden hette de små landen som inalles hade 10 härader och bygden
hette därför Tiohärads lagdöme. Jag ska ta reda på mer om ortnamnen tänkte jag.
Dessutom tillhörde inte Möre de små landen och Mörebygden tillhör i högsta grad Småland idag.
Det är till Mörebygden jag ska åka på dop nästa vecka.

Min projektuppgift ska vara klar i maj men om en månad ska ett PM vara klart och jag vet inte riktigt
hur jag ska få till det. Det är mycket att läsa och inte bara självvald litteratur.

Just nu går jag och längtar efter en bok av Mikael Parkvall som var en av de bästa föreläsare vi hade
på kursen i Forensisk Lingvistik.


Boken har kommit ut i år och jag tänker beställa den kommande vecka.


Kommentarer
Postat av: Nina

Halloj syssling!



Då vet man vad du sysslar med :) Själv har jag fått ett helt nytt liv på många sätt...



Ha det bäst! Kram!

Postat av: Nicoline på Fädernegården

O vilken spännande läsning. Jag lyckades faktiskt at översätta den ganska bra. Vilket jätteintressant ämne.

Kram från Nicoline

2009-02-22 @ 22:09:00
URL: http://nicolinefadernegarden.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback